Oliver B. Bomble, a gentleman of independent wealth, and his good friend Ocelot delve into the mystery of a mighty giant on a mission to set things straight in the world. The story is published in daily installments and will run until Election Day. All previous installments can be found below the current episode.
At that moment a fresh figure appeared on the scene, carrying a billboard on a stick. He waddled past the gathering and entered the grounds, heading straight for the manor. Ocelot was the only one to notice him.
“Hey there, Giddy!” he called out as he ran after him. “What are you up to?”
“Nothing much,” replied the billboard carrier. “Just leaning this sign up against walls; that’s all. It’s good work is what it is, bringing this message. Full of ideals is what the perfessor says. I know all about it because it’s hea-vy!”
With these words he leaned the sign against one of the towers of the ancient keep while Ocelot stared at it uncomprehendingly.
“What does it say?” he asked. “I cannot make any sense of the words.”
“Me neither,” Goose admitted. “But it doesn’t matter since we can always ask somebody to spell it out for us. What do you say?”
“So do you have a new job now?” is what Ocelot said. “Aren’t you driving your monster truck anymore?”
“I can only do one thing at a time,” Giddy Goose explained patiently. “First drive truck, then carry placard, but it’s all part of the same job. ‘Image-building’ is what the perfessor calls it. It’s fun, even if I don’t understand what it is for.”
“Hm,” said Ocelot. “Where does that professor live?”
But the image builder was done socializing and returned to work.
“Now then,” he said. “This sign has been here long enough. I’ve got to go now. See you later!”
Translation Copyright © 2014 by Adrian Meerman © Text and Images Toonder Company, Netherlands
‘Tales from the life of Olivier B. Bomble, gentleman,’ was serialized in Dutch newspapers for many years, and Squire Bomble, his good friend Ocelot and many others have become household names in the Netherlands. This is their first appearance in the US after the successful translation into English by Adrian Meerman, a Sparta resident.
The opinions expressed herein are the writer's alone, and do not reflect the opinions of TAPinto.net or anyone who works for TAPinto.net. TAPinto.net is not responsible for the accuracy of any of the information supplied by the writer.